пятница, 4 февраля 2011 г.

Офф-топ. Украиньска Украинська попса рок-музыка против Ипостаса М. Без выводов

Попалось вот такое чумовое нечаянное...
Мне люб украинский язык (вернее сказать, украиньска украинська мова, да?). А тут еще так певуче, да и многое по делу (не моему;))))...

Особенно вот это умилило, про "зранку тапочком кидаэшь"...)))

8 комментариев:

  1. Вообще-то это не попса))) И рокер Скрябин, наверное, обиделся бы, если бы узнал, как ты его:) Кстати, его "мова" как раз из моих краёв - он с Львовской области.

    ОтветитьУдалить
  2. Поправку, Илона, принимаю. Меняю заголовок, ибо страх как боюся я мести обиженного Скрябина. Конечно, не попса...))

    ОтветитьУдалить
  3. Андрей, мягкий знак не туда поставил-мова українська у нас! В Украине Скрябина называют Кузьмой, и его ниша-такой вот прикольный стеб. Не имея выдающихся голосовых данных, он популярен. А вообще в жизни большая умница.

    ОтветитьУдалить
  4. Лариса, мое плотное знакомство с украинським языком)) началось в середине 80-х во время срочной службы в армии. Первый сержант в моей жизни был украинцем. Вася Иванчук.
    Уж как научил...))

    ОтветитьУдалить
  5. Почти осязаемо чувствую единство России и Украины. Мы связаны общим происхождением, культурой, религией,общими врагами, наконец.Почему же это глобальное единство оказалось слабее воли каких-то политических недоумков как ваших, так и наших? Просто ком в горле стоит, как подумаешь...

    ОтветитьУдалить
  6. Лариса, просто мы иногда чересчур доверчивы...

    ОтветитьУдалить
  7. Одинаково люблю оба языка, но на украинском больше нравится «о любви» и «бытовое ироничное». Не мала баба клопоту – купила порося. Как еще лучше выразишь досаду по поводу того, что сама себе препятствие организовала?

    ОтветитьУдалить
  8. Ага...
    Купила мама коника,
    та коник без ногы.
    Яка цикава игрышка...
    А еще лучше классическое:
    "Паду ли я, дрючком пропертый?";)))

    ОтветитьУдалить